به گزارش خبرنگار مهر، در این مراسم که در مرکز «جمال رشید ری» شهر استانبول برگزار شد محسن مرتضایی فر سرکنسول ایران در ترکیه و رمزی گور رییس وقف بنیاد رمزی گور حضور داشتند که رمزی گور در سخنانی به سابقه هنری کشور ترکیه و علاقمندی آنها به مسایل فرهنگی و هنری اشاره کرد و گفت: من از حضور هنرمندان و خبرنگاران ایرانی در این نمایشگاه بسیار خرسندم.
در ادامه این مراسم مرتضایی فر نیز در سخنانی اشاره کرد: این نمایشگاه به برکت ماه مبارک رمضان «از عرش تا فرش» نام گرفته است و من از دوستان اصفهانی که برای برگزاری این رویداد هنری تلاش بسیاری کرده اند، تشکر می کنم.
وی با اشاره به روابط عمیق و تاریخی ایران و ترکیه عنوان کرد: ما هم دین و هم زبانی علی القاعده مشترک داریم و مهم تر اینکه مرزهایی از صلح و دوستی بین ما وجود دارد و روابط سیاسی، فرهنگی و اجتماعی ما نیز خوب است. در سابقه فرهنگی مشترک دو کشور، ما زمانی را داشته ایم که پادشاهان عثمانی به زبان فارسی شعر می سروده اند.
سرکنسول ایران در ترکیه درباره نمایشگاه هنری «از عرش تا فرش» عنوان کرد: نمایشگاه حاضر بخشی از ظرفیتی است که از رابطه فرهنگی با سابقه ایران و ترکیه نشات می گیرد. بخشی از آیات قرآن که به دست خطاطان ایرانی نوشته شده است و همچنین فرش های دستباف ایرانی که طلا و مروارید در آنها به کار رفته این نمایشگاه را مزین کرده است.
مرتضایی فر افزود: درباره ایرانیان گفته می شود که حرف زدن ما به شعر خواندن می ماند و روی تابلو راه می رویم و حال شما با بخشی از این هنر و فرهنگ رو به رو شده اید. اصفهان بخش مهمی از فرهنگ غنی ایران زمین را نمایندگی می کند و این نمایشگاه نیز نمونه ای از آثار هنرمندان اصفهانی است که من امیدوارم با دیدن آن علاقمند شوید که به ایران آمده و به اصفهان بروید. گسترش و تداوم چنین نمایشگاه هایی باعث معرفی هر چه بیشتر هنر ایران به جهان خواهد شد.
پس از پایان صحبت های سرکنسول ایران در ترکیه حاضران در سالن از بخش های مختلف این نمایشگاه شامل مینیاتور، آثار حجمی، خوشنویسی، فرش، فیروزه کوبی دیدن کردند.
همچنین سیدرفیع الدین رضوی مدیرعامل مجموعه آفرینشهای هنری «سلام» و برگزارکننده این نمایشگاه نیز ساعاتی پس از افتتاح نمایشگاه با حضور در جمع خبرنگاران به سوالات آنها درباره جزئیات نمایشگاه جواب داد.
وی با اشاره به اینکه مجموعه تحت مدیریت وی به دنبال ترویج هنر شیعی و همچنین هنر فاخر ایرانی است، بیان کرد: ما همچنین سعی در احیای آن بخش از هنر ایرانی که رو به افول است، داریم. به طور مثال فرش و صنایع دستی ایرانی مانند گذشته تقاضای بالای جهانی ندارد و باید در این زمینه کارهای جدی انجام داد.
رضوی افزود: ما در مجموعه «سلام» سعی داریم همه هنرمندانی که با ما همکاری دارند در سود نهایی شریک کنیم و همچنین تلفیق هنر سنتی و مدرن و استفاده از خردجمعی از دیگر ویژگی های کار ما است.
به گفته وی، محوریت نمایشگاه «از فرش تا عرش» هنر خوشنویسی و دلیل انتخاب شهر استانبول برای برپایی نمایشگاه نیز تعداد بالای گالری ها و توجه ویژه ترک ها به هنر خوشنویسی بوده است.
وی با اشاره به اینکه آثار نمایشگاه برای فروش عرضه شده اند، بیان کرد: در مراسم افتتاحیه با حضور مقامات برگزار شد ما از ارائه قیمت ها خودداری کردیم ولی پس از پایان آن بخش هر بازدیدکننده ای بر اساس کد اثر می تواند قیمت آن را از مسئولان بپرسد. ضمن اینکه ما از قبل هم رایزنی هایی با گالری داران و مجموعه داران ترکیه داشتیم که منجر شد ساعاتی پس از افتتاح ۱۳ اثر به فروش برسند. خریداران ما از کشورهای عربستان سعودی، ترکیه، امارات، انگلیس و پاریس هستند.
رضوی تاکید کرد در بخش خوشنویسی آثار به صورت بداهه نوشته شده اند.
برگزارکننده نمایشگاه هنری «از عرش تا فرش» در بخش دیگر صحبت هایش عنوان کرد: شاید برایتان جالب باشد که بدانید تعدادی از دلالان هنری در ترکیه به شدت مخالف برپایی این نمایشگاه از هنر ایرانی در استانبول بودند و به ویژه با عرضه فرش و آثار خوشنویسی مشکل داشتند و به همین دلیل در دقیقه ۹۰ گمرک ترکیه اجازه ترخیص فرش های نمایشگاه را نداد و ما فقط برخی از آثار را در این بخش به نمایش گذاشتیم و ۱۱۹ تخته فرش فاخر که در بین آنها فرشی ۴۰ متری تمام ابریشم هم داریم از ۱۷ تیرماه عرضه می شود.
وی ادامه داد: ما در آخر ماه شوال نمایشگاهی در دوبی و اواسط ذیقعده نمایشگاهی در ایران خواهیم داشت و سعی می کنیم آثار قدرتمندتری عرضه کنیم.
رضوی درباره غیبت مقامات ایرانی از بخش صنایع دستی و میراث فرهنگی گفت: ما از مسوولان سازمان میراث فرهنگی برای حضور در نمایشگاه با هزینه خودمان دعوت کردیم ولی آنها یا جواب ما را ندادند یا جواب منفی دادند. ما انتظار نداریم دولت از ما برای برپایی چنین نمایشگاه هایی حمایت کند ولی دوست داشتیم آنها دعوت ما را می پذیرفتند.
نظر شما